INTRODUCTION

Cette page (ainsi que les conditions d'utilisation de notre site Web et notre politique de confidentialité vous fournit des informations sur nous et les conditions légales (Conditions d'utilisation) sur lesquelles nous vendons l'un des produits (Produits) répertoriés sur nos sites Web www.skanwear.com , www.skanwearstore.com, www.skanwear-safeline.com et tout autre site Web vers lequel vous pourriez être dirigé dans le cadre de notre processus de commande (ensemble notre site Web).

Ces conditions s'appliqueront à tout contrat entre nous pour la vente de produits (le contrat) à l'exclusion de toute autre condition que vous cherchez à imposer ou à incorporer, ou qui est implicite par le commerce, la coutume, la pratique ou le cours des transactions. Veuillez lire attentivement ces conditions et assurez-vous de les comprendre avant de commander des produits sur notre site Web. Veuillez noter qu'avant de passer une commande, il vous sera demandé d'accepter ces conditions. Vous devez imprimer une copie de ces Conditions ou les enregistrer sur votre ordinateur pour référence future. Chaque fois que vous souhaitez commander des produits, veuillez consulter ces conditions pour vous assurer que vous comprenez les conditions qui s'appliqueront à ce moment-là.

Ces conditions, ainsi que tout contrat entre nous, sont uniquement en anglais.

1. INFORMATIONS SUR NOUS

1.1. Notre site Web est exploité par Skanwear Clothing Company (nous, notre). Nous sommes enregistrés en Angleterre et au Pays de Galles sous le numéro d'entreprise 07290447 et avons notre siège social et notre adresse commerciale principale à Vanern House, Old Bawtry Road, Doncaster, DN9 3BZ. Notre numéro de TVA est GB 182562553.

1.2. Notre adresse e-mail générale est sales@skanwear.com . Notre numéro de téléphone est le 01302 890390.

2. NOS PRODUITS ET POLITIQUE DE RETOUR

2.1. Les Produits sont décrits sur notre site Internet, dans notre catalogue et dans nos supports publicitaires. Cependant, tous les échantillons, dessins, éléments descriptifs ou publicitaires que nous produisons et toutes descriptions ou illustrations contenues sur notre site Internet ou dans notre catalogue ou dans nos supports publicitaires sont produits dans le seul but de vous donner une idée approximative des Produits décrits. Ils ne feront pas partie du Contrat et n’auront aucune force contractuelle.

2.2. L'emballage des Produits peut différer de celui présenté sur les images de notre site Internet, de notre catalogue et de nos supports publicitaires.

2.3. Tous les produits présentés sur notre site Web, dans notre catalogue et dans nos supports publicitaires sont soumis à disponibilité.

2.4. Si le Produit que vous avez commandé chez nous n'est pas disponible, nous nous réservons le droit de :

a) Annuler votre commande du Produit et vous rembourser le prix que vous avez payé pour le Produit ; ou

b) Vous proposer un produit alternatif d'un type et de spécifications similaires au produit que vous avez commandé chez nous, au même prix que le produit que vous avez commandé chez nous. 2.5. Si vous n'êtes pas satisfait d'un produit alternatif que nous vous fournissons en vertu de la clause 2.4, vous pouvez nous retourner le produit alternatif à vos risques et frais. Dans ces circonstances :

a) vous ou nous pouvons annuler votre commande du Produit par notification écrite, auquel cas nous vous rembourserons le prix que vous avez payé pour le Produit, ainsi que tous les frais de transport encourus ; ou

b) vous et nous pouvons convenir d'attendre que le produit que vous avez commandé chez nous soit disponible, moment auquel nous vous fournirons le produit conformément au contrat.

2.6. Pour nous retourner un produit, veuillez lire au préalable notre Politique de retour .

3. PRODUITS DE MARQUE

3.1. Si vous nous demandez de personnaliser vos produits :

a) vous êtes responsable de vous assurer que toute image de marque que vous nous soumettez est exacte et complète ; et

b) vous nous indemniserez de toutes les responsabilités, coûts, dépenses (y compris les frais juridiques), dommages et pertes encourus par nous en relation avec toute réclamation déposée contre nous pour violation réelle ou présumée des droits de propriété intellectuelle d'un tiers du fait de notre part. personnaliser les produits pour vous.

4. UTILISATION DE NOTRE SITE WEB

4.1. Votre utilisation de notre site Web est régie par nos conditions d'utilisation du site Web et notre politique de confidentialité. Veuillez prendre le temps de les lire, car ils contiennent des termes importants qui s'appliquent à vous.

5. COMMENT NOUS UTILISONS VOS INFORMATIONS PERSONNELLES

5.1. Nous utilisons vos informations personnelles uniquement conformément à nos conditions d'utilisation et à notre politique de confidentialité du site Web. Veuillez prendre le temps de les lire, car ils contiennent des termes importants qui s'appliquent à vous.

6. COMMENT LE CONTRAT EST FORMÉ ENTRE VOUS ET NOUS

6.1. Pour passer une commande chez nous via notre site Web, vous devrez suivre notre processus de commande en ligne explicite.

6.2. Notre processus de commande vous permet de vérifier et de modifier d'éventuelles erreurs avant de nous soumettre votre commande. Merci de prendre le temps de lire et de vérifier votre commande à chaque étape du processus de commande.

6.3. Votre commande sera considérée comme acceptée lorsque nous recevrons votre commande, moment auquel un contrat prendra naissance entre vous et nous.

6.4. Si nous vous proposons un devis pour des produits, cela ne constitue pas une offre. Un devis ne sera valable que 30 (trente) jours calendaires à compter de la date du devis, après quoi il deviendra automatiquement caduc.

7. LIVRAISON

7.1. Si nous avons accepté de vous livrer les Produits, votre commande sera exécutée dans un délai raisonnable suivant la réception de votre commande. Si nous avons convenu que vous récupérerez les produits chez nous, vous devez récupérer les produits chez nous dans les 5 (cinq) jours ouvrables après que nous vous avons informé que les produits sont prêts à être récupérés. Les jours ouvrables signifient que les samedis, dimanches et jours fériés en Angleterre ne sont pas inclus dans cette période (jours ouvrables).

7.2. La livraison sera complétée au déchargement des Produits à l'adresse que vous nous avez indiquée ou au moment où vous récupérerez les Produits chez nous, selon ce que nous avons convenu.

7.3. Toutes les dates indiquées pour la livraison des Produits sont uniquement approximatives et le délai de livraison ne constitue pas un élément essentiel. Nous ne serons pas responsables de tout retard dans la livraison des Produits causé par un événement imprévu (un événement imprévu est défini ci-dessous dans la clause 16.2 (Événement imprévu)) ou par votre incapacité à nous fournir des instructions de livraison adéquates ou toute autre instruction pertinente. à la fourniture des Produits.

7.4. Nous ne serons pas responsables de tout défaut de livraison des Produits dans la mesure où ce défaut est causé par un événement imprévu ou par votre incapacité à nous fournir des instructions de livraison adéquates ou toute autre instruction pertinente à la fourniture des Produits.

7.5. Si nous ne sommes pas en mesure de livrer la totalité de votre commande en une seule fois pour des raisons opérationnelles ou une rupture de stock, nous pouvons livrer la commande en plusieurs fois, et chaque versement sera payé séparément. Nous ne vous facturerons pas de frais de livraison supplémentaires pour cela. Toutefois, si vous nous demandez de livrer votre commande en plusieurs fois, nous pourrons vous facturer des frais de livraison supplémentaires. Chaque versement constitue un contrat distinct. Si nous livrons un versement en retard ou si un versement est défectueux, cela ne vous autorisera pas à annuler tout autre versement.

7.6. Si vous ne prenez pas ou n'acceptez pas la livraison des Produits lorsque nous les proposons pour livraison, alors, sauf si cet échec ou ce retard est causé par un événement imprévu ou par notre non-respect de nos obligations en vertu du Contrat :

a) La livraison des Produits sera réputée avoir été effectuée à 9h00 le jour où nous avons soumis les Produits pour livraison ; et

8. INSPECTION

8.1. Vous devez inspecter les produits immédiatement après la livraison.

8.2. Vous devez nous informer par écrit dans les 3 (trois) jours ouvrables suivant la livraison des Produits de tout défaut qu'une inspection raisonnable des Produits révélerait (Défauts Apparents).

8.3. Si vous ne nous signalez aucun défaut apparent dans les 3 (trois) jours ouvrables suivant la livraison des produits, les produits seront réputés ne présenter aucun défaut apparent.

8.4. Veuillez lire la section « Produits défectueux et remplacements » de la politique de retour avant d'organiser un retour.

9. RISQUE ET PROPRIÉTÉ

9.1. Le risque lié aux Produits vous sera transféré à la fin de la livraison à vous, à votre transporteur ou à votre mandataire.

9.2. La propriété des Produits vous sera transférée dès la livraison

9.3. Si, avant que le titre des Produits ne vous soit transféré, vous êtes soumis à l'un des événements énumérés à la clause 14.2, ou si nous pensons raisonnablement qu'un tel événement est sur le point de se produire et nous vous en informons en conséquence, à condition que les Produits n'aient pas été revendus, et sans limiter tout autre droit ou recours dont nous pourrions disposer, nous pouvons à tout moment vous demander de livrer les Produits et, si vous ne le faites pas rapidement, d'entrer dans vos locaux ou dans tout autre local où les Produits sont stockés, et récupérer les Produits.

10. LIVRAISON INTERNATIONALE

10.1. Si vous commandez des produits sur notre site Web pour une livraison en dehors du Royaume-Uni, votre commande peut être soumise à des droits et taxes d'importation qui sont appliqués lorsque la livraison atteint cette destination. Veuillez noter que nous n'avons aucun contrôle sur ces frais et que nous ne pouvons pas prédire leur montant.

10.2. Vous serez responsable du paiement de tous ces droits et taxes d’importation. Veuillez contacter votre bureau de douane local pour plus d'informations avant de passer votre commande.

10.3. Vous devez vous conformer à toutes les lois et réglementations applicables du pays auquel les produits sont destinés. Nous ne serons pas responsables si vous enfreignez de telles lois ou réglementations.

11. PRIX DES PRODUITS ET FRAIS DE LIVRAISON

11.1. Les prix des Produits seront tels qu’indiqués dans :

a) tout devis que nous pourrions vous faire ; ou

b) si nous ne vous donnons pas de devis, notre site Internet au moment où vous passez votre commande.

11.2. Nous nous réservons le droit d'augmenter le prix des Produits à tout moment jusqu'à la date de livraison pour refléter toute augmentation du coût des Produits due à :

a) tout facteur indépendant de notre contrôle raisonnable (y compris, sans s'y limiter, la fluctuation des taux de change, l'augmentation des taxes et droits de douane et l'augmentation des coûts de main-d'œuvre, de matériaux et autres coûts de fabrication) ;

b) toute demande de votre part visant à modifier la ou les dates de livraison, les quantités ou les types de Produits commandés ; ou

c) tout retard causé par vos instructions ou votre incapacité à nous donner des instructions ou des informations adéquates ou précises. 11.3. Vous devrez nous payer les montants supplémentaires au titre de la TVA qui sont imputables sur la fourniture des Produits.

11.4. Le prix d'un Produit ne comprend pas les frais de livraison. Les frais de livraison applicables seront ajoutés au montant total dû au moment où vous confirmerez votre commande.

11.5. Nous prenons toutes les mesures raisonnables pour garantir que les prix des produits indiqués sur notre site Web sont corrects. Cependant, si nous découvrons une erreur dans le prix du ou des produits que vous avez commandés, veuillez consulter la clause 11.6 pour savoir ce qui se passe dans cet événement.

a) lorsque le prix correct du produit est inférieur au prix indiqué sur notre site Web, nous veillerons à ce que le prix le plus bas vous soit facturé ; et

b) sous réserve de la clause 11.7, si le prix correct du Produit est supérieur au prix indiqué sur notre site Internet, nous vous contacterons dans les plus brefs délais pour vous informer de cette erreur et nous vous donnerons la possibilité de continuer à acheter le Produit à le prix correct ou l'annulation de votre commande. Nous ne traiterons pas votre commande tant que nous n'aurons pas vos instructions. Si nous ne sommes pas en mesure de vous contacter en utilisant les coordonnées dont nous disposons pour vous, nous traiterons la commande comme annulée et vous en informerons par écrit. 11.6. La clause 11.6(b) n'affectera pas notre droit d'augmenter le prix des produits en vertu de la clause 11.2 et vous n'aurez pas le droit d'annuler une commande en raison de l'augmentation du prix d'un produit en vertu de la clause 11.2.

12. PAIEMENT

12.1. Vous ne pouvez payer les Produits qu'en utilisant une carte de débit, une carte de crédit ou via un compte PayPal. Nous acceptons les cartes suivantes : Visa, Visa Electron, MasterCard, American Express, Maestro, Paypal.

12.2. Le paiement des Produits et de tous les frais de livraison applicables s'effectue à l'avance. Nous débiterons votre carte de débit, votre carte de crédit ou votre compte PayPal lorsque vous passerez votre commande.

13. NOTRE GARANTIE POUR LES PRODUITS

13.1. Sous réserve de la clause 13.3, nous offrons une garantie qu'à la livraison et pendant une période de 6 mois à compter de la livraison, les Produits :

a) conformes à tous égards importants à leur description ;

b) être exempt de défauts matériels de conception, de matériaux et de fabrication ; et

c) être adapté à tout usage que nous proposons. 13.2. Sous réserve de la clause 13.3, si :

a) vous nous informez par écrit dans un délai raisonnable après avoir découvert que tout ou partie des produits ne sont pas conformes à la garantie énoncée à la clause 13.1 ;

b) nous avons une possibilité raisonnable d'examiner les produits ; et

c) vous (si nous vous le demandons) nous renvoyez les Produits à vos frais. Nous réparerons ou remplacerons, à notre discrétion, les Produits défectueux ou rembourserons intégralement le prix des Produits défectueux. 13.3. La garantie de la clause 13.1 ne s'applique à aucun défaut des produits si :

a) le défaut est un défaut apparent que vous avez omis de nous signaler conformément à la clause 8.2 ;

b) vous faites toute autre utilisation des Produits après nous avoir informé du défaut ;

c) le défaut est dû à une usure normale ;

(d) le défaut est causé par un dommage intentionnel, des conditions de stockage ou de travail anormales, un accident ou une négligence de votre part ou de la part d'un tiers ;

(e) le défaut est causé par votre incapacité à exploiter, stocker, mettre en service, installer, utiliser ou entretenir les produits conformément aux instructions d'utilisation ou aux bonnes pratiques commerciales les concernant ;

(f) le défaut est causé par une modification ou une réparation effectuée par vous ou par un tiers qui n'est pas l'un de nos réparateurs agréés ; ou

(g) le défaut est dû au fait que nous appliquons aux produits toute marque que vous nous soumettez.

13.4 Sauf dans les cas prévus dans la présente clause 13, nous n'aurons aucune responsabilité envers vous en ce qui concerne le non-respect par les Produits de la garantie énoncée dans la clause 13.1.

13.5 Les présentes conditions s'appliquent à tous les produits réparés ou remplacés que nous vous fournissons.

14. VOTRE INSOLVABILITÉ OU INCAPACITÉ

Si vous êtes soumis à l'un des événements énumérés à la clause 14.2, ou si nous pensons raisonnablement que vous êtes sur le point d'être soumis à l'un d'entre eux et que nous vous en informons, alors, sans limiter tout autre droit ou recours dont nous disposons, nous peut annuler ou suspendre toutes les livraisons ultérieures en vertu du Contrat ou de tout autre contrat entre nous sans encourir aucune responsabilité envers vous, et toutes les sommes impayées concernant les Produits qui vous ont été livrés deviendront immédiatement exigibles.

14.2. Aux fins de la clause 14.1, les événements pertinents sont :

a) vous suspendez ou menacez de suspendre le paiement de vos dettes, ou vous êtes incapable de payer vos dettes à leur échéance ou vous reconnaissez votre incapacité à payer vos dettes, ou (en tant qu'entreprise) vous êtes considéré comme incapable de payer vos dettes au sens de l'article 123 de l'Insolvency Act 1986, ou (en tant que personne physique) vous êtes considéré soit comme incapable de payer vos dettes, soit comme n'ayant aucune perspective raisonnable de le faire, dans les deux cas, au sens de l'article 268 de l'Insolvency Act. Loi de 1986, ou (étant une société de personnes) vous avez un partenaire auquel l'un des éléments ci-dessus s'applique ;

b) vous entamez des négociations avec tout ou partie de vos créanciers en vue de rééchelonner l'une de vos dettes, ou vous faites une proposition ou concluez un compromis ou un arrangement avec vos créanciers autres que (lorsque vous êtes une entreprise) où ces les événements ont lieu dans le seul but d'un projet de fusion solvable avec une ou plusieurs autres sociétés ou de reconstruction solvable ;

c) (étant une société) une requête est déposée, un avis est donné, une résolution est adoptée ou une ordonnance est rendue, pour ou en relation avec votre liquidation, autrement que dans le seul but d'un projet de fusion solvable avec une ou plusieurs autres entreprises ou pour votre reconstruction solvable ;

d) (en tant que particulier), vous faites l'objet d'une requête ou d'une ordonnance de mise en faillite ;

e) l'un de vos créanciers ou charges saisit ou prend possession de, ou une saisie-arrêt, une exécution, une mise sous séquestre ou tout autre processus de ce type est imposé ou exécuté ou poursuivi contre, la totalité ou une partie de vos actifs et une telle saisie ou processus n'est pas libéré dans les 14 (quatorze) jours calendaires ;

f) (étant une société) une demande est déposée auprès d'un tribunal ou une ordonnance est rendue pour la nomination d'un administrateur ou si un avis d'intention de nommer un administrateur est donné ou si un administrateur est nommé à votre place ;

g) (étant une société) un détenteur de charge flottante sur vos actifs a acquis le droit de nommer ou a nommé un séquestre administratif ;

h) une personne a le droit de nommer un séquestre sur vos actifs ou un séquestre est nommé sur vos actifs ;

i) un événement survient ou une procédure est engagée à votre égard dans toute juridiction à laquelle vous êtes soumis et qui a un effet équivalent ou similaire à l'un des événements mentionnés dans les clauses 14.2(a) à 14.2(h) (inclus) ;

j) vous suspendez, menacez de suspendre, cessez ou menacez de cesser d'exercer la totalité ou la quasi-totalité de votre entreprise ;

k) votre situation financière se détériore à un point tel que, à notre avis, votre capacité à remplir adéquatement vos obligations en vertu du Contrat a été mise en péril ; et

l) (en tant qu'individu) vous décédez ou, en raison d'une maladie ou d'une incapacité (mentale ou physique), vous êtes incapable de gérer vos propres affaires ou vous devenez un patient en vertu d'une législation sur la santé mentale. (

j) vous suspendez, menacez de suspendre, cessez ou menacez de cesser d'exercer la totalité ou la quasi-totalité de votre entreprise ;

(k) votre situation financière se détériore à un point tel que, à notre avis, votre capacité à remplir adéquatement vos obligations en vertu du Contrat a été mise en péril ; et

(l) (en tant qu'individu) vous décédez ou, en raison d'une maladie ou d'une incapacité (qu'elle soit mentale ou physique), vous êtes incapable de gérer vos propres affaires ou vous devenez un patient en vertu d'une législation sur la santé mentale.

14.3 La résiliation du Contrat, quelle qu'en soit la cause, n'affectera aucun des droits et recours des parties accumulés à la résiliation. Les clauses qui, expressément ou implicitement, survivent à la résiliation du Contrat resteront pleinement en vigueur.

15. NOTRE RESPONSABILITÉ

15.1. Rien dans les présentes Conditions ne limite ou n’exclut notre responsabilité pour :

a) décès ou blessures corporelles causés par notre négligence ;

b) fraude ou fausse déclaration frauduleuse ;

c) violation des conditions implicites de l'article 12 de la loi sur la vente de marchandises de 1979 (titre et possession tranquille) ;

d) les produits défectueux en vertu de la loi sur la protection des consommateurs de 1987 ; ou

e) toute autre responsabilité que nous ne pouvons légalement limiter ou exclure.

15.2 Sous réserve de la clause 15.1, nous ne serons en aucun cas responsables envers vous, que ce soit en vertu d'un contrat, d'un délit (y compris la négligence), d'un manquement à une obligation légale ou autre, découlant du contrat ou en relation avec celui-ci pour :

a) toute perte de bénéfices, de ventes, d'activité ou de revenus ;

b) perte ou corruption de données, d'informations ou de logiciels ;

c) perte d'opportunité commerciale ;

d) perte des économies anticipées ;

e) perte de clientèle ; ou

f) toute perte indirecte ou consécutive.

15.3. Sous réserve de la clause 15.2, notre responsabilité globale totale envers vous concernant toutes les pertes découlant du Contrat ou en relation avec celui-ci, qu'elles soient contractuelles, délictuelles (y compris la négligence), de manquement à une obligation légale ou autre, ne dépassera en aucun cas le prix. des Produits.

15.4. Sauf indication expresse dans les présentes Conditions, nous ne donnons aucune représentation, garantie ou engagement concernant les Produits. Toute représentation, condition ou garantie qui pourrait être implicite ou incorporée dans les présentes Conditions par la loi, la common law ou autrement (y compris, sans limitation, les articles 13 à 15 de la Sale of Goods Act 1979) est exclue dans toute la mesure permise par la loi. En particulier, nous ne serons pas tenus de garantir que les Produits conviennent à vos besoins.

16. ÉVÉNEMENTS IMPRÉVUS

16.1. Nous ne serons pas responsables de tout manquement ou retard dans l'exécution de l'une de nos obligations en vertu d'un contrat causé par un événement imprévu. Un événement imprévu est défini ci-dessous dans la clause

16.2. Un événement imprévu désigne tout acte ou événement indépendant de notre ou de votre contrôle raisonnable, y compris, sans limitation, les grèves, les lock-out ou toute autre action revendicative de tiers, les troubles civils, les émeutes, les invasions, les attaques terroristes ou les menaces d'attaque terroriste, les guerres (qu'elles soient déclarées ou non) ou menace ou préparation de guerre, incendie, explosion, tempête, inondation, tremblement de terre, affaissement, épidémie ou autre catastrophe naturelle, ou panne des réseaux de télécommunications publics ou privés ou impossibilité d'utiliser les chemins de fer, les transports maritimes, aériens, automobiles. ou d'autres moyens de transport publics ou privés.

16.3. Si un événement imprévu se produit et affecte l’exécution de nos obligations en vertu d’un contrat :

a) nous vous contacterons dès que raisonnablement possible pour vous en informer ; et

b) nos obligations au titre du Contrat seront suspendues et le délai d'exécution de nos obligations sera prolongé pour la durée de l'Événement Imprévu.

17. COMMUNICATIONS ENTRE NOUS

17.1. Tout avis ou communication que vous nous envoyez en vertu ou en relation avec le Contrat ne sera valable que s'il nous est envoyé par e-mail à l'adresse e-mail applicable indiquée dans les présentes Conditions ou, s'il n'y en a pas, à sales@skanwear. com ou par courrier à Skanwear, Vanern House, Old Bawtry Road, Doncaster, DN9 3BZ.

17.2. Si nous devons vous contacter ou vous avertir par écrit, nous le ferons par e-mail ou par courrier à l'adresse que nous avons pour vous.

17.3. Tout avis que vous nous avez adressé, ou que nous vous avons adressé, sera réputé reçu et correctement signifié 24 heures après l'envoi d'un e-mail ou 3 (trois) jours ouvrables après la date d'envoi de toute lettre. Pour prouver la signification de tout avis, il suffira de prouver, dans le cas d'une lettre, que cette lettre a été correctement adressée, tamponnée et déposée à la poste et, dans le cas d'un courrier électronique, que ledit courrier électronique le courrier a été envoyé à l'adresse e-mail indiquée du destinataire.

18. CONDITIONS GÉNÉRALES

18.1. Dans les présentes Conditions, une référence à l'écrit ou à l'écrit inclut les e-mails.

18.2. Nous pouvons à tout moment céder, transférer, facturer, sous-traiter ou traiter de toute autre manière tout ou partie de nos droits et obligations en vertu du Contrat. Vous ne pouvez à aucun moment céder, transférer, facturer, sous-traiter ou traiter de toute autre manière tout ou partie de vos droits ou obligations en vertu du Contrat sans notre consentement écrit préalable.

18.3. Vous confirmez que vous avez le pouvoir de lier toute entreprise au nom de laquelle vous commandez des Produits.

18.4. Ces conditions, votre commande, les conditions d'utilisation de notre site Web et notre politique de confidentialité constituent l'intégralité de l'accord entre vous et nous concernant la vente et l'achat des produits. Vous reconnaissez que vous ne vous êtes appuyé sur aucune déclaration, promesse ou représentation faite ou donnée par ou en notre nom qui n'est pas énoncée dans les présentes Conditions, les Conditions d'utilisation de notre site Web ou notre Politique de confidentialité. Rien dans cette clause 18.4 ne limitera ou n'exclura notre responsabilité en cas de fausse déclaration frauduleuse ou de déclarations faites frauduleusement.

18.5. Ce Contrat est entre vous et nous. Aucune autre personne n'a le droit de faire respecter l'une de ses conditions, que ce soit en vertu de la loi de 1999 sur les contrats (droits des tiers) ou autrement.

18.6 Chacun des paragraphes des présentes Conditions fonctionne séparément. Si un tribunal ou une autorité compétente décide que l’un d’entre eux est illégal ou inapplicable, les paragraphes restants resteront pleinement en vigueur.

18.7 Si nous n'insistons pas pour que vous remplissiez l'une de vos obligations en vertu des présentes Conditions, ou si nous ne faisons pas valoir nos droits à votre encontre, ou si nous tardons à le faire, cela ne signifie pas que nous avons renoncé à nos droits à votre encontre et que nous le ferons. cela ne veut pas dire que vous n’êtes pas tenu de respecter ces obligations.

18.8 Le Contrat ne peut être modifié sans votre et notre consentement écrit préalable.

18.9 Les présentes Conditions sont régies par le droit anglais. Cela signifie qu'un Contrat, ainsi que tout litige ou réclamation découlant de ou en relation avec celui-ci, son objet ou sa formation (y compris les litiges ou réclamations non contractuels), seront régis par le droit anglais. Nous acceptons tous les deux la compétence exclusive des tribunaux d'Angleterre et du Pays de Galles.